by Ursula Stockder | Sep 11, 2014
En el juego de los niños se esconde con frecuencia un sentimiento profundo. (Schiller) Tiefer Sinn liegt oft im kindschen Spiel....
by Ursula Stockder | Sep 11, 2014
El cuerpo humano podría ser sólo una apariencia. Oculta nuestra realidad. La realidad es el alma. (V. Hugo. Les travailleurs de la mer, I. P., III. 1) Le corps humain pourrait bien n’être qu’une apparence. Il cache notre réalité. LA réalité, c’est l’ame. (V. Hugo. Les...
by Ursula Stockder | Sep 11, 2014
El rostro de un hombre dormido pone de manifiesto muchas cosas que esconde el gesto del hombre despierto. (A. Graf, Ecce homo, 417) La faccia dell’uomo addormentato manifesta molte cose che la faccia dell’uomo desto nasconde. (A. Graf, Ecce homo,...
by Ursula Stockder | Sep 11, 2014
Triple es el paso del tiempo; vacilante se va acercando el futuro; raudo como una flecha vuela el presente; eternamente en calma queda el pasado. (Schiller) Dreifach ist der Schritt der Zeit: zögernd kommt die Zukunft hergezogen, pfeilschnell ist das Jetzt entflogen,...
by Ursula Stockder | Sep 11, 2014
La familia tiene en sí un elemento bien extraño a encontrar en cualquier otro sitio: la duración. Los afectos se despliegan en ella lentos, inadvertidos, pero tenaces y duraderos, como la hiedra en torno a la planta: nos siguen hora tras hora, identificándose...